"Тысяча осеней Якоба де Зута" Дэвид Митчелл

С первых строк заметно, какую большую работу проделал автор, подробно изучив историю описываемого времени. И это очень сильно бросается в глаза, словно навязано и выставлено вперед. При этом в самой книге нет атмосферы Японии и ощущения, что ты находишься где-то на далеком острове в конце 18 века.

 

Сюжет развивается неторопливо и перегружен ненужными деталями и диалогами. На протяжении всей книги события то стремительно развивались, заставляя судорожно перелистывать страницы, то настолько сбавляли оборот, что тянуло перевернуть пару страниц просто так. Лично я считаю, что все элементы сюжета, действия и диалоги должны быть взаимосвязаны и нести к общему концу. Но в этой книге большинство из них представляло информационный мусор.

 

Часто встречающиеся описания нелецеприятных подробностей отталкивают и портят впечталения. Что этим хотел сказать этим автор? Придать роману "правдивости", вызвать хоть какие-то впечатления у читателя? Я так и не смогла дать ответа.

 

Больше всего меня поразило завершение романа. Сложилось впечталение, что автор устал так долго развивать сюжет, добавлять детали и поэтому в самом конце вывалил всю информацию за раз без передышки. Это было похоже на пушечные выстрелы в сторону ничего не подозревающего читателя, которые вызвали лишь недоумение. Почему? Зачем? При этом вопросов больше, чем ответов.

 

В результате могу сказать, что роман получился весьма средним. Ему нехватило законченности, атмосферы, проработанности сюжета и достойных персонажей. Это было мое первое знакомство с автором и мне очень жаль, что оно прошло столь малообещающе.